日本の大学を受験しようと考えた場合、必要になる書類があります。
卒業証明書もしくは卒業見込書
在学(在籍)証明書
成績証明書
米国の場合、成績証明書はありますから、日本語以外は翻訳してください。という面倒な依頼がなければそのままで大丈夫です。厳封という文言もありますが、普通は、厳封されています。
問題は、卒業証明書(見込書)と在学(在籍)証明書です。これらは成績証明書に書いてあるので、普通では発行されません。なので、作って欲しいと依頼するしかありません。
卒業証明書は、Certificate of Graduation. です。卒業見込書は、Anticipation of Graduation.
学校にこう書いてくださいと自分でひな形作って送った方が間違いもないし何回もやり取りしなくて済みます。必要事項は、生徒名、誕生日、卒業(見込)日、学校名、所在地、校長名、校長の自筆サインですね。大概の学校はこの内容で大丈夫です。サンプル添付します。(実際発行してもらったものです)
もう一つ必要なものが、在学証明書(在籍期間証明書)Certificate of Attendance. ですね。必要事項は、生徒名、誕生日、入学日、卒業(見込)日、学校名、所在地、校長名、校長の自筆サインですね。サンプル添付します。(実際発行してもらったものです)
口で説明しても、もともと発行するというイメージをお持ちでないので、通じません。なのでひな形作って、このままサインしてください。くらいの勢いの方がいいのではないでしょうか?筆者は、Wordで文書を作って、それで依頼しました。学校の所定の用紙(上に学校名や住所が記載されている)に、タイトルと必要な項目を記載して、発行してくれました。
コメント